Alles Hat Ein Ende Nur Die Wurst Hat Zwei

8 thoughts on “ Alles Hat Ein Ende Nur Die Wurst Hat Zwei

  1. Rocky Und Die Rammler* Alles Hat Ein Ende Nur Die Wurst Hat Zwei (Krause Und Ruth) (Die Hackfleisch-Version Und Die Bockwurst-Version) ‎ (7", Single) Mercury: /5(28).
  2. Translation of 'Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei' by Stephan Remmler from German to English.
  3. Apr 16,  · Alles hat ein Ende nur die Wurst hat zwei = Everything has one end, only the sausage has two This is another way of saying that all good things have to come to an end at some point. In , German singer Stephen Remmel released a very catchy hit single named “Alles hat ein Ende nur die Wurst hat zwei” and turned this expression into a common saying.
  4. Mar 09,  · Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei. Context/ examples: Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei. Comment: 09 Mar 06, ; Comment: Das war vor einigen Jahren ein Karnevalsschlager. Gibt's auf Englisch wahrscheinlich nicht. #1 Author Hans 09 Mar 06, ; Translation Definitely not! Context/ examples: You cannot say "only a.
  5. Sep 19,  · What does the German phrase "Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei" translate into and mean in English? Literally: Everything has an end, only the sausage has two. It is more a joke than a meaning full term. It dates back to a line from The Knight of the Burning Pestle. Although, as writers say, all things have end.
  6. Conchita Wurst - Österreichs Highlight für Europa - darf am Samstag noch ein weiteres Mal performen. Die höchst medienwirksame Dame mit Bart ist zur Ikone des heurigen Eurovision Songcontest aufgestiegen, wird bereits mit ihrer James-Bond-Glamour-Ballade "Rise Like a Phoenix" von den Wettbüros auf Rang vier platziert und beeindruckt mit Stil, Stimme und Performance und im selbst .
  7. Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei. ほぼ食べたものとかメインの日記 ・・・闇に葬り去られたおやつX-Filesでもある Ordnung ist das halbe Leben.
  8. alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei (Deutsch): ·↑ S. awchanjournplacfozahepsocarpanonssin.coinfo Original englisch: "Everything hath an end," said the Mayor, "and that which we call a pudding hath two.— Your worship will forgive me for being facetious." p. awchanjournplacfozahepsocarpanonssin.coinfo

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *